Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
belowdecks
Portuguese translation:
na coberta
Added to glossary by
Maria José Tavares (X)
Apr 28, 2009 21:47
15 yrs ago
English term
belowdecks
English to Portuguese
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
num livro de ficção, numa história que se passa no séc. 12, os personagens acabaram de embarcar num navio:
"I found my spot belowdecks and laid my bedroll on the small hammock where I would sleep."
entendo que é "embaixo do convés", mas como é a expressão comumente usada em português do Brasil?
obrigado a quem puder ajudar
rafael
"I found my spot belowdecks and laid my bedroll on the small hammock where I would sleep."
entendo que é "embaixo do convés", mas como é a expressão comumente usada em português do Brasil?
obrigado a quem puder ajudar
rafael
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | coberta | Maria José Tavares (X) |
5 | decks inferiores | imatahan |
4 | abaixo/debaixo/embaixo do convés (deck) | Danilo Freire (X) |
Change log
May 11, 2009 22:20: Maria José Tavares (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/21650">Rafael Mantovani's</a> old entry - "belowdecks"" to ""na coberta""
Proposed translations
+2
1 min
Selected
coberta
Babylon
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bate com a definição do dic. Houaiss.
obrigado a Maria José e todos que ajudaram"
19 hrs
abaixo/debaixo/embaixo do convés (deck)
"Encontrei meu lugar embaixo do convés (deck) e estendi meu saco de dormir sobre..."
Something went wrong...