Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
midterms and finals
Portuguese translation:
exames intermediários e finais
Added to glossary by
Oliver Simões
Aug 9, 2019 18:12
4 yrs ago
5 viewers *
English term
midterms and finals
English to Portuguese
Other
Other
"Follow these steps to pass your midterms and finals, like I did, with flying colors!"
É uma frase solta usada num site de expressões idiomáticas. Pensei em "exames de meado e fim de semestre", mas não me parece correto porque um "term" é algo variável, poderia ser um trimestre, um ano letivo, etc. Em rápida pesquisa, encontrei "exame intermédio". É o mesmo que "midterm"? Ë de uso corrente no Brasil? Se for, talvez a melhor solução seja "exames intermédio / intermediário e final". O que os colegas opinam?
intermédio: Que fica no meio ou entre dois; INTERMEDIÁRIO (Aulete)
É uma frase solta usada num site de expressões idiomáticas. Pensei em "exames de meado e fim de semestre", mas não me parece correto porque um "term" é algo variável, poderia ser um trimestre, um ano letivo, etc. Em rápida pesquisa, encontrei "exame intermédio". É o mesmo que "midterm"? Ë de uso corrente no Brasil? Se for, talvez a melhor solução seja "exames intermédio / intermediário e final". O que os colegas opinam?
intermédio: Que fica no meio ou entre dois; INTERMEDIÁRIO (Aulete)
Proposed translations
(Portuguese)
3 +2 | exames intermediarios e finais | Paulo Gasques |
4 | (avaliações) intermediárias/intercalares e finais | Teresa Cristina Felix de Sousa |
3 | frequências e exames finais | Ana Vozone |
Change log
Aug 12, 2019 13:27: Paulo Gasques changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2407412">Oliver Simões's</a> old entry - "midterms and finals"" to ""exames intermediarios e finais""
Aug 14, 2019 03:51: Oliver Simões changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2147273">Paulo Gasques's</a> old entry - "midterms and finals"" to ""exames intermediarios e finais""
Proposed translations
+2
27 mins
Selected
exames intermediarios e finais
Bom dia Oliveira.
Para o Portugues do Brasil se costuma (nas Universidades que conheco) usar esses termos, assim como voce mesmo disse.
Saludos desde Mexico
Para o Portugues do Brasil se costuma (nas Universidades que conheco) usar esses termos, assim como voce mesmo disse.
Saludos desde Mexico
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Paulo."
12 mins
(avaliações) intermediárias/intercalares e finais
Siga estas etapas para ser aprovado com mérito/excelência nas avaliações intermediárias/intercalares e finais
21 mins
frequências e exames finais
Sei que o colega quer para PT-BR, mas aproveito para deixar a minha sugestão para PT-PT.
https://www.google.com/search?q="frequências e exames finais...
https://www.google.com/search?q="frequências e exames finais...
Something went wrong...