Mar 4, 2014 10:16
10 yrs ago
2 viewers *
English term

2-hours fire cut-off room

English to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Document on fire prevention
All flammables, combustibles and explosives should be stored in a 2-hours fire cut-off room (five sides) with proper containment and ventilation.

Discussion

Mario Freitas Mar 4, 2014:
Ante sala corta fogo. Vi muitas referências de ante sala corta-fogo.

Proposed translations

34 mins
Selected

sala à prova de fogo por 2 horas

Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2014-03-04 10:58:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ou talvéz: sala que resiste a fogo por 2 horas, sala resistente a fogo por 2 horas.
Example sentence:

Um espaço de 44m² à prova de fogo, umidade, gases corrosivos, acesso indevido e desabamentos.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, "neighbor"!"
+4
2 hrs

sala/comportimento com porta/paredes corta-fogo com autonomia para 2 horas

Peer comment(s):

agree Lumen (X) : Exatamente o que eu responder.
14 mins
Obrigada
agree Claudia Marques
1 hr
Obg Cláudia
agree Mario Freitas : De fato, não é a sala que é corta-fogo e sim as portas e paredes. E autonomia para duas horas é a melhor tradução.
1 hr
Obg Mário
agree Francisco Fernandes
2 hrs
Obg Francisco
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search