Glossary entry

inglês term or phrase:

Does the contract limit uses to purposes necessary to fulfill the contract?

português translation:

O contrato restringe seus usos apenas aos necessários para cumpri-lo?

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Sep 16, 2013 13:38
10 yrs ago
4 viewers *
inglês term

necessary to fulfill the contract?

inglês para português Direito/Patentes Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autorais
Does the contract limit uses to purposes necessary to fulfill the contract?
==================
O contrato restringe os usos aos fins necessários para preenchê-lo?
NÃO ENTENDI ESSA PERGUNTA. Alguém pode me ajudar?

Proposed translations

+4
3 minutos
Selected

necessários para cumprir o contrato

Creio que neste contexto "cumprir" é mais apropriado.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2013-09-16 14:17:31 GMT)
--------------------------------------------------

Como a palavra "contrato" já foi dita inicialmente ao traduzir esse trecho, talvez o melhor seria substituir a segunda ocorrência de contrato para um pronome. Então, "necessários para cumpri-lo".
Peer comment(s):

agree Jose Manuel Braga
1 min
Obrigada, José
agree Rebelo Júnior
3 minutos
Obrigada, Rebelo
agree Marlene Curtis
11 minutos
Obrigada, Marlene
agree Maria Ferraz
28 minutos
Obrigada, Maria
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gratíssima, Teresa Bjs T."
+2
4 minutos

O contrato limita os usos apenas para as finalidades nele previstas?

:) É isso que ele quis dizer
Peer comment(s):

agree Katia Perry
1 hora
obrigado
agree Eileen Aguirre
3 horas
obrigado
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search