Glossary entry

inglês term or phrase:

in turn

português translation:

sucessivamente

Added to glossary by Izabel Santos
Sep 26, 2007 16:30
16 yrs ago
7 viewers *
inglês term

in turn

inglês para português Tecn./Engenharia Energia/geração de energia
Subject the specimen to vibration in each of the three mutually perpendicular axes, one of which is perpendicular to the plane of mounting of the specimen, in turn.

faz sentido traduzir essa expressão nesse contexto por "sucessivamente" ??
Proposed translations (português)
4 +1 sucessivamente
4 +6 por sua vez
5 um após o outro
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Cristina Santos

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
1 hora
Selected

sucessivamente

No contexto da frase parece-me a tradução mais exata.
Na Word Web : " in-turn" aparece como " In proper order or sequence" / successively ".
Peer comment(s):

agree Marcelo Fogaccia
18 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grata!"
+6
2 minutos

por sua vez

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-09-26 16:34:46 GMT)
--------------------------------------------------

Acho que será a resposta porque tem sentido no contexto e;

no Dicionário Collins a tradução de "in turn" é "por sua vez"

Peer comment(s):

agree Clauwolf
18 minutos
Obrigado, Clauwolf - Mike :)
agree Roberto Cavalcanti
28 minutos
Obrigado, Roberto - Mike :)
agree rhandler
30 minutos
Obrigado, Ralph - Mike :)
agree Humberto Ribas
3 horas
Obrigado, Humberto - Mike :)
agree Cristina Santos
5 horas
Obrigado, Cristina - Mike :)
agree Ana P D Carvalho
1 dia 51 minutos
Obrigado, Ana Paula - Mike :)
Something went wrong...
20 horas

um após o outro

Apenas mais uma opção.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search