Glossary entry

English term or phrase:

Accommodation

Portuguese translation:

Adaptação (curricular)

Added to glossary by expressisverbis
Apr 3, 2017 15:37
7 yrs ago
24 viewers *
English term

Accommodation

English to Portuguese Social Sciences Education / Pedagogy
Test Directions: The test administrator clarifies general administration instructions. No portion of the test itself (including items, reading selections, or introduction to reading selections) may be read or signed unless the 504 plan also includes the read-aloud accommodation for the specific MCAS test being administered.


Obrigado!
Change log

May 20, 2017 23:50: expressisverbis Created KOG entry

Proposed translations

+3
54 mins
Selected

adaptação (curricular)

Test accommodations are any modifications made to tests or testing conditions that allow students with physical disabilities, learning disabilities, or limited English-language ability to demonstrate their knowledge and skills in a testing situation. Common modifications include extending the amount of time students are given to complete a test, reducing the number of test items, having someone else write down test answers, or listening to questions read aloud by text-to-speech conversation software.
http://edglossary.org/test-accommodations/


Embora o conceito de diferenciação curricular possa ser genericamente definido como “a adaptação do currículo às características de cada aluno, com a finalidade de maximizar as suas oportunidades de sucesso escolar” (Sousa, 2010: 10), a variedade dos exemplos do parágrafo anterior mostra que existem diferentes formas de o equacionar e operacionalizar.
http://repositorio.ipl.pt/bitstream/10400.21/2724/1/Currícul...

As adaptações curriculares, propriamente ditas, objeto das discussões apresentadas no presente relatório, são modificações do planejamento, objetivos, atividades e formas de avaliação, no currículo como um todo, ou em aspectos dele, para acomodar os alunos com necessidades especiais.
A realização de adaptações curriculares é o caminho para o atendimento às necessidades específicas de aprendizagem dos alunos.
http://cnotinfor.imagina.pt/inclusiva/report_adaptacao_curri...

Se o contexto o permitir, diria assim em pt-pt.
Penso que se trata de adaptar (acomodar) um exercício às necessidades (especiais) do aluno, por exemplo, realizar um exercício de leitura em voz alta, em vez de um escrito.
Peer comment(s):

agree Matheus Chaud : Exatamente... a princípio, eu traduziria "read-aloud accommodation" como adaptação com leitura em voz alta.
6 mins
Obrigada Matheus. Também traduziria assim no corpo da frase.
agree Margarida Martins Costelha
22 mins
Obrigada Margarida.
agree Bruno Michel (X)
23 mins
Obrigada Bruno.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins

ajuste

Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2017-04-03 15:41:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ajuste ou recurso para leitura em voz alta.
Something went wrong...
7 mins

exceção

... a não ser que o plano 504 permita, como exceção, ...
Something went wrong...
11 mins

acomodações ou recurso

Se encaixa no contexto.
Something went wrong...
29 mins

(também) permita (a leitura em voz alta)

Sug.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search