This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 4, 2020 14:25
3 yrs ago
25 viewers *
English term

overtaking its own wake

English to Portuguese Tech/Engineering Astronomy & Space
A colossal storm engulfing the northern hemisphere of Saturn has been observed by your orbital probe {{missionPayload}}.
The images - already featured on countless websites - show the storm churning across the surface and eventually overtaking its own wake.

Referências, por favor. Desde já, obrigado.

Discussion

Richard Purdom Sep 4, 2020:
I think it means the storm is retracing its path (fazendo seu caminho de volta or something like that)

Proposed translations

22 mins

tomando maiores proporções / tomando tudo à sua volta

"Wake", nesse contexto, me parece ser o "rastro" da tempestade. Pensei primeiro em "engolindo o próprio rastro", mas acho que "tomando maiores proporções" / "tomando tudo à sua volta" traduzem melhor a ideia inicial que tive, pois tomar proporções maiores significa tomar tudo à sua volta, ou seja, engolir o próprio rastro e/ou tornar-se maior do que seu surgimento inicial (que contém também a ideia de "wake").
Peer comment(s):

neutral Nick Taylor : I dont disagree but your explanation is great. I prefer to stick closer to the original :-)
38 mins
Thank you for your comment, Nick!
Something went wrong...
28 mins

ultrapassando o seu próprio rasto

ultrapassando o seu próprio rasto

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2020-09-04 14:54:20 GMT)
--------------------------------------------------

No reternce - just logic:-)
Something went wrong...
2 hrs

atropelando suas próprias turbulências

:) Essas tempestades são maiores que o diâmetro da Terra, ou mais!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search