Oct 28, 2020 01:15
3 yrs ago
27 viewers *
English term

h-moment

English to Portuguese Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space parts of the fuselage
A change to the airplane weight and balance will be dependent upon the total
Ruddervator(s) balance weight added or removed, per paragraph 3.1.(8). Use the
formula: ***WEIGHT CHANGE X H-ARM = H-MOMENT*** to determine the airplane
weight and balance change. Refer to the following table.

Hi,
I wonder if it should be translated simply as "momento horizontal"?

Thanks!
Proposed translations (Portuguese)
3 +1 Momento
3 momento da alavanca

Discussion

daugusto (asker) Oct 28, 2020:
Obrigado!
Bruno Dutra Oct 28, 2020:
Sugiro que não traduza ao pé da letra. Sugiro que traduza apenas por momento e caso apareça a formula ai vc coloca o h- ... o h- implica totalidade e a ideia de momento já a supõe.
daugusto (asker) Oct 28, 2020:
Obrigado! Mas sendo h-moment, suponho que seja "momento horizontal"?

Proposed translations

+1
6 mins

Momento

da uma olhada na pagina 10 ... um abração

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2020-10-28 01:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.smartcockpit.com/docs/Getting_To_Grips_With_Weigh...

PAG 75
Peer comment(s):

agree Geraldo Santos : In this case it would be mean a only moment (momento). Because, Moment (Momento) = Weight (Peso) x Arm (Braço (Distância do local do peso em relação ao seu Datum))
1 day 19 hrs
Something went wrong...
9 hrs

momento da alavanca

momento da alavanca
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search