Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
creative brief
Portuguese translation:
proposta de campanha
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Nov 2, 2007 17:00
16 yrs ago
18 viewers *
English term
creative brief
English to Portuguese
Marketing
Advertising / Public Relations
The work of copywriters and other creative advertising practitioners is directed by a framework known as a creative brief, which is a document designed to channel copywriters’ and other creatives’ efforts toward a solution that will serve the interests of the client. The term brief is used to mean that a client for an advertising project (such as a brand management team) is informing, or briefing, an advertising agency of the client’s needs and expectations for a proposed advertising campaign. The creative brief represents an informal pact between client and advertising agency that represents agreement on what an advertising campaign is intended to accomplish.
===============================
Encontrei diversas ocorrências na Internet mas todas em inglês. É um termo do jargão de publicidade. Alguém aí conhece a tradução adequada?
Não é um Resumo criativo...
===============================
Encontrei diversas ocorrências na Internet mas todas em inglês. É um termo do jargão de publicidade. Alguém aí conhece a tradução adequada?
Não é um Resumo criativo...
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | proposta de campanha | Vania de Souza |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
proposta de campanha
é um instrumento inicial em que a empresa de publicidade expõe as suas ideias.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gratíssima, querida
Bjs
T."
Something went wrong...