Jun 9, 2012 18:28
11 yrs ago
English term
flowing
English to Polish
Other
Wine / Oenology / Viticulture
opis wina:
Balance: flowing
czy ktoś ma jakiś pomysł, jak to ładnie nazwać? będę ogromnie wdzięczna
Balance: flowing
czy ktoś ma jakiś pomysł, jak to ładnie nazwać? będę ogromnie wdzięczna
Proposed translations
(Polish)
3 | płynny | Jerzy Matwiejczuk |
Proposed translations
4 hrs
Selected
płynny
Płynny balans pomiędzy:
"He describes this wine as a rich mouthful enjoyment – flowing balance between wood and wine, abundant aromas of coconut, apricot with a sturdy backbone and structure"
http://www.hpf1855.co.za/news/latest/89-a-new-little-number
"He describes this wine as a rich mouthful enjoyment – flowing balance between wood and wine, abundant aromas of coconut, apricot with a sturdy backbone and structure"
http://www.hpf1855.co.za/news/latest/89-a-new-little-number
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki :-)"
Discussion