09:38 Aug 22, 2019 |
English to Polish translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gosia Glowacka MA MCIL CL MITI Poland Local time: 09:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | materiały nieprzeznaczone dla konsumentów |
| ||
3 | nieprzeznaczenie do sprzedaży bezpośredniej dla konsumenta |
|
materiały nieprzeznaczone dla konsumentów Explanation: Propozycja. -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2019-08-22 10:28:37 GMT) -------------------------------------------------- Ew. „materiały nie dla konsumentów” |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nieprzeznaczenie do sprzedaży bezpośredniej dla konsumenta Explanation: NON CONSUMER FACING USE a. The display of the MSC ecolabel on, or highlighting, seafood products sourced from a fishery certified to the MSC standard that is not sold directly to general consumers (such as bulk packaged products and products listed on foodservice caterer price lists). b. The display of the MSC ecolabel to highlight the chain of custody certification of a company to sell certified seafood products (on websites, company letterhead, etc). https://www.scscertified.com/docs/Rules-msc-logo-non-consume... ccccccc consumer-facing dealing directly with people who buy products or services https://www.macmillandictionary.com/us/dictionary/american/c... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.