Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
My tragedy is not your soapbox
Polish translation:
z mojej tragedii nie rób sobie mównicy / ambony
Added to glossary by
Robert Michalski
Jul 9, 2012 08:46
11 yrs ago
English term
My tragedy is not your soapbox
English to Polish
Social Sciences
Idioms / Maxims / Sayings
religia / ateizm
ateista mówi tak do osoby wierzącej, która próbuje go pocieszać, że jego zmarłe dziecko "is now in a better place" , "it was God's will" etc.
Change log
Jul 17, 2012 15:24: Robert Michalski Created KOG entry
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
z mojej tragedii nie rób sobie mównicy / ambony
Propozycja.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bardzo dobre"
+1
30 mins
moja tragedia nie może być dla Ciebie pretekstem do agitacji
@
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
LilianNekipelov
: Sorry, not in this context. Maybe this is what it means but it would not fit into the overall style of the text.
1 hr
|
Thank you. You are entitled to your opinion
|
|
neutral |
clairee
: obawiam sie nadinterpretacji. Idiom: on (one's) soapbox > Speaking one's views passionately or self-importantly
1 hr
|
Dziękuję
|
|
agree |
Polangmar
14 hrs
|
Też dziękuję
|
+3
1 hr
nie nawracaj mnie na grobie
Z jednej strony nie brzmi mi to "na" z drugiej kojarzy mi się nieco ze stanięciem na grobie niczym na mównicy i z "podeptaniem" tragedii
Peer comment(s):
agree |
Mariusz Kuklinski
: Bardzo mi się to podoba.
19 mins
|
Dzięki :)
|
|
agree |
clairee
: "na" jest OK,potoczny charakter pasuje do emocjonalnego dialogu. choc nie widze tu "podeptania tragedii",ktos wierzacy pociesza tak samo siebie,ze "tam" jest niebo,nie rozumie,ze dla ateisty to brzmi jak puste frazesy,dlatego tamten sie wkurzony odgryza
38 mins
|
Dziękuję :-)
|
|
agree |
Polangmar
13 hrs
|
Dziękuję :-)
|
2 hrs
nie pocieszaj mnie pustymi frazesami
Propozycja.
Something went wrong...