Glossary entry (derived from question below)
Feb 18, 2020 07:40
4 yrs ago
20 viewers *
English term
seam
English to Polish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Produkcja puszek aluminiowych.
Manufacturers accomplished these reductions by making aluminum cans’ walls thinner, and by making the sides and bottom from a single sheet of metal so that only one comparatively heavy seam was needed (to join the top to the rest of the can).
Niestety tylko tyle kontekstu, ale chyba wiadomo, o co chodzi. Nie znam się na produkcji puszek, więc nie chciałbym użyć niewłaściwego słowa.
Manufacturers accomplished these reductions by making aluminum cans’ walls thinner, and by making the sides and bottom from a single sheet of metal so that only one comparatively heavy seam was needed (to join the top to the rest of the can).
Niestety tylko tyle kontekstu, ale chyba wiadomo, o co chodzi. Nie znam się na produkcji puszek, więc nie chciałbym użyć niewłaściwego słowa.
Proposed translations
(Polish)
3 +3 | szew | Krzysztof Kwiatosiński |
4 | zgrzew | Anna Bielska |
Proposed translations
+3
38 mins
Selected
szew
Tutaj jest to fajnie pokazane:
https://tinyurl.com/vg88jvt
Informacje na ten temat można jeszcze znaleźć w dostępnym w sieci "Podręczniku o wadach puszek metalowych".
https://tinyurl.com/vg88jvt
Informacje na ten temat można jeszcze znaleźć w dostępnym w sieci "Podręczniku o wadach puszek metalowych".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki!"
9 days
zgrzew
w przypadku aluminium
Something went wrong...