Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
service intake rooms/cupboards
Polish translation:
pomieszczenia/szafy rozdzielni
Added to glossary by
Karina Gardela
Jun 23, 2011 15:17
12 yrs ago
English term
service intake rooms/cupboards
English to Polish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Using service intake rooms or cupboards for storage of combustible materials should be avoided as electrical apparatus has the potential of being an ignition source. Also storage may have an impact on the ventilation of electrical equipment.
Jest to fragment szkolenia przecipożarowego.
Jest to fragment szkolenia przecipożarowego.
Proposed translations
(Polish)
3 | pomieszczenia rozdzielni/szafy | Arrakis |
Proposed translations
16 hrs
Selected
pomieszczenia rozdzielni/szafy
IMHO
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję!"
Something went wrong...