Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
PER IND. POINT
Persian (Farsi) translation:
بر اساس نقطه شاخص
Added to glossary by
Mehdi Golestaninasab
Oct 11, 2011 08:48
12 yrs ago
English term
PER IND. POINT
English to Persian (Farsi)
Marketing
Marketing
Forex
US DOLLAR INDEX (PER IND. POINT)
In a table of Indices
In a table of Indices
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +1 | بر اساس نقطه شاخص/نماد | Ryan Emami |
Proposed translations
+1
44 mins
Selected
بر اساس نقطه شاخص/نماد
I'm not sure whether I have translated "point" correctly, but "IND." here refers to index.
Note from asker:
ممنون. بر اساس شاخص نقطه ای نمی شه؟ |
Peer comment(s):
agree |
Edward Plaisance Jr
: I think your translation is correct...it means "for each point on the index"
See Discussion...
6 hrs
|
Thank you. Then, it would be better rendered as بر اساس نقطه های شاخص. Am I right?
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Discussion
What it means is that "something is measured/calculated against the index point by point as it goes up or down"