Jan 2, 2017 17:20
7 yrs ago
English term

decades (1950)

English to Persian (Farsi) Social Sciences Government / Politics politics, journalism, Hisory
دهه های میلادی رو چطوری به فارسی ترجمه کنیم؟ یعنی مثلا ترجمه دهه 1940 و دهه 1950 و دهه 1980 و اواسط دهه 1980 در ترجمه به تاریخ شمسی چطوری نوشته میشه؟

https://books.google.com/books?id=BwnMlGiRsPwC&lpg=PP1&dq=po...

Proposed translations

44 mins
Selected

دهه ۳۰ شمسی

دهه ۵۰ شمسی که انقلاب شد تقریبا هم‌دوره‌ست با دهه ۷۰ میلادی. به طبع دهه ۳۰ هم که میشه دوران مصدق هم‌دوره‌ست با دهه ۵۰ میلادی

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2017-01-02 18:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

منظورتون همین بود دیگه؟

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2017-01-04 20:38:12 GMT)
--------------------------------------------------

از این سایت استفاده کنین. فقط دقت کنین که‌ تاریخ‌ها با زمان رویدادهای مهم در تقویم شمسی یکی باشن.
http://www.bahesab.ir/time/conversion/
Note from asker:
نه در ترجمه یک کتاب ناشر نظرش بر این است که همه تاریخ‌ها به شمسی تبدیل بشوند
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

No translation needed

به نظر من چون دقیقا همخوانی ندارند دهه های شمسی و میلادی، پس بهتره که همون چیزی که در متن مبدا هست رو بنویسید و در صورت نیاز در پاورقی دقیق توضیح بدید.
Note from asker:
نه در ترجمه یک کتاب ناشر نظرش بر این است که همه تاریخ‌ها به شمسی تبدیل بشوند
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search