Feb 9, 2015 13:15
9 yrs ago
English term
relationsship bank
English to Norwegian
Bus/Financial
Finance (general)
Bank of the Orient has established itself as a relationship bank with a strong tradition of customer service. Our aim is to provide friendly, personalized service and affordable, quality products to our personal and business banking customers
Proposed translations
(Norwegian)
3 | relasjonsbank | Joachim Stene |
4 | relasjonsorientert bank | Per Bergvall |
3 | Bank med diversifiserte tjenester | Svein Hartwig Djaerff |
Proposed translations
2 hrs
Selected
relasjonsbank
Tenkte også litt på "livsløpsbank", men det blir kanskje litt på siden av det vi snakker om her.
Example sentence:
Under finanskrisen fokuserte Nordea sterkt på å være relasjonsbank, og kundetilfredsheten var høyere enn noen gang tidligere.
Fremtidens bank er en relasjonsbank.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Brukte dette forslaget. Takk for hjelpen!"
35 mins
English term (edited):
relationship bank
Bank med diversifiserte tjenester
Dette er det nærmeste jeg kommer, kanskje andre har en kortere og mer fyndig betegnelse i ermet.
Det uttrykket dreier seg om er banker som satser på å øke lønnsomheten sin ved å selge mange ulike typer finansielle tjenester til sine kunder.
Se definisjon f.eks. på Investopedia: http://www.investopedia.com/terms/r/relationship-banking.asp
Det uttrykket dreier seg om er banker som satser på å øke lønnsomheten sin ved å selge mange ulike typer finansielle tjenester til sine kunder.
Se definisjon f.eks. på Investopedia: http://www.investopedia.com/terms/r/relationship-banking.asp
1 hr
relasjonsorientert bank
I do wish people would get the spelling right. A relationship bank is either a registry of relationships, or a bank that prides itself on its relationship management. My guess is the latter, and it is with reluctance I offer a variation of the former.
Something went wrong...