06:56 Dec 4, 2008 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / electrical circuits, computers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Egil Presttun Norway Local time: 22:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | måler syklustid |
| ||
3 | målesyklustid |
|
måler syklustid Explanation: Må vel bare oversette dette rett fram? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
målesyklustid Explanation: Jeg finner referanser på både "målesyklus" (Clue) og "syklustid", så da må det gå greit med "målesyklustid". Når det gjelder sammensatte ord, holder jeg meg til regelen om at tre meningsbærende elementer er maksimum, så "målesyklustid" er greit. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.