Jan 16, 2016 21:31
8 yrs ago
English term

commissioning work

English to Norwegian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering agreements
I have this agreement for "FOR ELECTRO-MECHANICAL COMMISSIONING WORK" and I am not sure what the word commissioning means here. Does it mean start-up or approval? Because it can mean both "idriftsettelse" and "ferdigstillelse" and I don't know how to translate it.
Thank you.
Proposed translations (Norwegian)
3 +1 oppstartsarbeider

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

oppstartsarbeider

I think start-up of an electro-mechanical system/installation is probably what is meant here. More like "idriftsettelse" than "ferdigstillelse".
Peer comment(s):

agree Luca Vaccari
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search