Glossary entry

English term or phrase:

to pay in arrears

Lithuanian translation:

[laikotarpio] pabaigoje, atlikus darbą

Added to glossary by Rasa Didžiulienė
Jul 15, 2015 21:25
8 yrs ago
2 viewers *
English term

to pay in arrears

English to Lithuanian Science Finance (general)
Sakinys:

The student shall be paid in arrears (which shall be subject to PAYE) by X.

Proposed translations

37 mins
Selected

[laikotarpio] pabaigoje, atlikus darbą

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

mokama į priekį

Norėtūsi daugiau konteksto, bet iš pateikto sakynio suprantu, kad studentui mokama į priekį, taigi dar neatlikus (sutarto?) darbo.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-07-16 08:54:51 GMT)
--------------------------------------------------

Tikrai, buvau neteisus. Tavo pateiktas apibrezimas viska pukiai paaiskina:)
Note from asker:
Rašoma taip: it shall be paid in monthly arrears. Esu radusi, kad to pay in arrears reiškia: The term in arrears is also used in many contexts to refer to payments made at the end of a period, as distinct from in advance, which are payments made at the start of a period. For instance, rent is usually paid in advance, but mortgages in arrears (the interest for the period is due at the end of the period). Employees' salaries are usually paid in arrears. Taigi galbūt šįkart Leonardas yra teisus?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search