Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sign-off/disembarkation date
Latvian translation:
norakstīšanās no kuģa / kuģa atstāšanas datums
Added to glossary by
vita z
Dec 19, 2011 09:33
12 yrs ago
1 viewer *
English term
s/off-disembarkation date
English to Latvian
Other
Ships, Sailing, Maritime
seaman's employment contract
Payment starts upon arrival on board and ends upon s/off-desembarkation date from the vessel.
Paldies!
Paldies!
Proposed translations
(Latvian)
Proposed translations
3 hrs
Selected
norakstīšanās no kuģa / kuģa atstāšanas datums
Šajā gadījumā noteikti nav domāta izkraušana.
Jūrniekam pēc norakstīšanas no kuģa ir tiesības uzturēties Latvijas Republikas teritorijā 48 stundas (Kārtība, kādā ārvalstu jūrnieki šķērso Latvijas Republikas valsts robežu un uzturas Latvijas Republikas teritorijā)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-19 13:11:30 GMT)
--------------------------------------------------
Sign Off from a Ship - norakstīšanās no kuģa
Jūrniekam pēc norakstīšanas no kuģa ir tiesības uzturēties Latvijas Republikas teritorijā 48 stundas (Kārtība, kādā ārvalstu jūrnieki šķērso Latvijas Republikas valsts robežu un uzturas Latvijas Republikas teritorijā)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-19 13:11:30 GMT)
--------------------------------------------------
Sign Off from a Ship - norakstīšanās no kuģa
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "paldies! "
+1
9 mins
krastā izkāpšanas (izkraušanas) datums
Nokraušana no kuģa, nokāpšana no klāja, izrkaušana krastā
-1
17 mins
izkraušanas beigu datums
disembark = izkāpt, izkraut
s/off = sign off = kaut kā (pārraides utml.) beigas
s/off = sign off = kaut kā (pārraides utml.) beigas
Peer comment(s):
disagree |
vita z
: Sign Off from a Ship - norakstīšanās no kuģa
3 hrs
|
Ja no Ventspils, tad būs vien jātic. :)
|
4 hrs
datums, nokāpjot no kuģa
Varbūt var arī tā?
:)
:)
9 days
nokāpšanas no kuģa datums
Skan loģiski un arī gramatiski pareizi.
Eur-lex dokumentā skat. 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu.
Turklāt avots ir uzticams un tieši saistīts ar tēmu: Padomes regula (EK) Nr. 415/2003 par vīzu izsniegšanu uz robežas, tostarp par šādu vīzu izsniegšanu jūrniekiem tranzītā.
Eur-lex dokumentā skat. 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu.
Turklāt avots ir uzticams un tieši saistīts ar tēmu: Padomes regula (EK) Nr. 415/2003 par vīzu izsniegšanu uz robežas, tostarp par šādu vīzu izsniegšanu jūrniekiem tranzītā.
Something went wrong...