GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:50 Aug 9, 2005 |
English to Latvian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Medicine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Doroteja Latvia Local time: 10:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | pecpardosanas uzraudziba |
| ||
3 | uzraudziba pēc tirdzniecības atļaujas iegūšanas |
|
pecpardosanas uzraudziba Explanation: Ja atļaujas turētājam ir uzlikta pēcpārdošanas uzraudzība, kā minēts 5. panta 3. punkta k) apakšpunktā, un/vai uzraudzība, kā minēts 5. panta 5. punkta b) ... europa.eu.int/eur-lex/lv/dd/docs/2003/32003R1829-LV.doc Pamatinformācija par paziņojumiem (pienākums veikt pēcpārdošanas ... produkta risku uzraudzība pēc pārdošanas, bīstamo produktu izņemšana no apgrozības, ... europa.eu.int/comm/consumers/cons_safe/ prod_safe/gpsd/notification_dang_lv.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
uzraudziba pēc tirdzniecības atļaujas iegūšanas Explanation: Marketing authorization tulkojums zāļu aprakstos pēc EMEA noteikumiem ir "zāļu ir tirdzniecības atļauja" -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 11 mins (2005-08-09 12:02:00 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- sorry \"marketing autorization\" tulkojums ir \"reģistrācijas apliecība\"- galigi saputrojos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.