10:38 Jun 5, 2001 |
English to Japanese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Amy Kasuga United States Local time: 02:31 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | 頭文字「D]で始まる編・話・巻がありますか? kashiramoji "d" de hajimaru hen/hanashi/kan ga arimasuka |
| ||
na | "Inisharu D" no episoodo wa mottemasuka? |
|
頭文字「D]で始まる編・話・巻がありますか? kashiramoji "d" de hajimaru hen/hanashi/kan ga arimasuka Explanation: Use hen if the episode is part of a longer story, "kan" if it is a volume in a series of books or manga, or "hanashi" if you are refering to a story of somesort. Hanashi is the safest. However, please bear in mind that there is no "D" in Japanese, only the sounds "da," "de," and "do." If you are asking for something written in Japanese then use 題名が「だ」か「デ」か「ど」で始まる編・話・巻がありますか? Daimei ga "da" ka "de" ka "do" de hajimaru hen/hanashi/kan ha arimasuka? 10 years in Japan |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Inisharu D" no episoodo wa mottemasuka? Explanation: Do you have any "Initial D" episodes? 6 years in Japan, 16 plus years interpreting/translation experience |
| |
Grading comment
| ||