This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 14, 2011 16:40
12 yrs ago
1 viewer *
English term
Free, Technical and Humboldt Universities
English to Japanese
Other
Names (personal, company)
「フンボルト自由・技術大学」と訳していいのでしょうか?ご存知の方、よろしくお願い致します。
Proposed translations
(Japanese)
4 | ベルリン自由大学、ベルリン工科大学、フンボルト大学 | Marika T. |
Proposed translations
2 days 10 hrs
ベルリン自由大学、ベルリン工科大学、フンボルト大学
Wikipediaを見ただけで正式な日本語名は確認していませんが、ベルリンの3つの大学のことだと思います。
Note from asker:
Marika T.さん、ありがとうございました。ただ、先に投稿いただいたtomoyasuさんとShimouraさんの内容とかぶっているので、点数なしで閉じることにしました。申し訳ありません。 |
Discussion
ちなみに、~技術大学ではなく、~工科大学というのが一般的です。
ベルリン自由大学、ベルリン工科大学、フンボルト大学ということになるかと思います。
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:fcRbNaB...
With Berlin’s three public universities—Humboldt Universität zu Berlin (Humboldt University), Freie Universität (Free University), and Technische Universität (Technical University)—and dozens of private colleges, Germany’s capital is crawling with students studying everything from “Kunst” (art) to “Wirtschaft” (business).