fomite

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:56 Apr 27, 2020
English to Japanese translations [PRO]
COVID-19 - Medical - Medical (general)
Additional field(s): Biology (-tech,-chem,micro-), Medical: Health Care, Science (general)
English term or phrase: fomite
Definition from Kaiser Family Foundation:
An inanimate object that can be the vehicle for transmission of an infectious agent (e.g., bedding, towels, or surgical instruments). There is evidence that coronavirus spreads via fomites although, this is a less common route of transmission.

Example sentence(s):
  • Most ominously, the authors found a number of similarities in aerosol and fomite transmission between this virus and SARS-CoV-1. MedPage Today
  • Our results indicate that aerosol and fomite transmission of HCoV-19 is plausible, as the virus can remain viable in aerosols for multiple hours. FOX 10 Phoenix
  • However, dogs and cats can potentially be fomites for the virus. What on Earth is a fomite? A fomite is an object that can transport or carry disease. Alaska Highway News
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK medical and pharma specialistsGBK medical and pharma specialists


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
4 +1媒介物
Shiho Fukuda Koski


  

Translations offered


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
媒介物


Definition from own experience or research:
細菌やウイルスなどの病原体に汚染されており、新しい宿主にその病原体を伝播する可能性がある無生物の物体。

Example sentence(s):
  • MERS-CoVは,SARS-CoVと同様,人獣共通感染症であり,ヒトコブラクダとの直接的または間接的な接触を介して伝播する。また,MERS-CoVは直接接触,媒介物および呼吸器飛沫を介してヒトからヒトに伝播する。 - MSDマニュアル プロフェッショ  
  • 予防対策を考えるために最も重要なのは、新型コロナウイルスがどのようにして人から人へと感染するかを知ることです。一般に、病原体の感染経路として想定されるのは、接触感染、飛沫感染、空気感染、媒介物感染の4つです。 - 日経ARIA  
  • 米疾病管理予防センター(CDC)の職員は、新型コロナウイルスのヒトからヒトへの感染においては、このウイルスに汚染されている物体の表面は飛沫ほど重要な媒介物ではないと説明している。 - WIRED  
Shiho Fukuda Koski
United States
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Mami Yamaguchi: agree
28 days
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search