This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 13, 2018 01:07
5 yrs ago
3 viewers *
English term

heads of liability

English to Japanese Law/Patents Insurance
契約書中の保険についての条項で、契約から生じ得る'heads of liability'をカバーする保険への加入を当事者に義務付ける内容です。'head'が「項目」や「種類」といった意味を持つのか、'heads of liability'の定訳があるのか、調べても分かりませんでした。どなたか、意味をご存知の方がいらっしゃれば、教えていただけないでしょうか?
Proposed translations (Japanese)
3 複数の債務(責任)
References
FYR

Proposed translations

8 days

複数の債務(責任)

人の数とか家畜の数もheadです。債務(責任)の種類(項)の数が複数あるという意味だと思います。下記を参考までに
This case also indicates that one of the main heads of liability in the Sunday Times case, namely improper public pressure on a party to proceedings, has survived the 1981 Act.
ENGLISH law governing remedies for interference with goods is exceedingly technical, partly because of the long survival and overlap of a number of different heads of liability and partly because the law, though tortious in form, is largely proprietary in function.
Where the Act prohibits exclusion of a head of liability the clause which seeks to exclude that liability remains valid and can be enforced in relation to other heads of liability, subject to the other provisions of the Act.

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2018-10-21 10:22:38 GMT)
--------------------------------------------------

多岐にわたる債務(責任)
Something went wrong...

Reference comments

31 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search