Oct 25, 2011 13:28
12 yrs ago
3 viewers *
English term

primary

English to Japanese Bus/Financial Insurance 契約書内の条項の一
売買契約書の中のInsuranceの条項に出てきます。

Sellerは、何種類かの保険を保持しなければならないという内容が前にあり、その後に

such policies shall not be primary with respect to Purchaser's, its customer's or End User's insurance policies and shall not grant waiver of subrogation to Purchaser, its customer or End User or name such parties as additional insured or co-insured party.

とあります。よろしくお願いします。
References
FYI

Discussion

Mayumi Sasao Oct 25, 2011:
Primary insurance Primary insurance (ベースになる第一次保険)というのがありました(http://micrisksolutions.com/english.html#p)。これと意味の関係があるのではないでしょうか?

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

(そのような保険は…との関係では)第一次保険(とはならない)

売主が加入を義務づけられる数種の損害賠償保険は、買主とその顧客またはエンドユーザーが加入している保険との関係では、第一次保険として扱われないという意味だと思います。引用されている文脈の後半部分で、保険代位請求権の放棄を認めないという記述があることと合わせて考えると、全体的に売主の保険会社に有利な条項のように読め、つじつまが合うのではないでしょうか。
Peer comment(s):

agree sigmalanguage : そのとおりだと思います。Sellerの保険会社に有利ですね。
11 hrs
ありがとうございます。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございます。よく分かりました。"

Reference comments

4 hrs
Reference:

FYI

primary insurance
Definition
Property or liability insurance policy that covers up to the policy's limit (usually after deductibles) whether or not other policies cover the same risk. In contrast, excess insurance is triggered only when the primary insurance is exhausted.
http://www.businessdictionary.com/definition/primary-insuran...


アンブレラ賠償責任保険
Umbrella Liability Insurance

あらゆる賠償責任保険について、個別に手配される施設賠償責任保険、製造物賠償責任保険、自動車賠償責任保険など(第1次保険:Primary Insurance Coverageとよぶ)でカバーされる填補限度額を超えるような損害が発生した場合に、第1次保険の上乗せ保険として包括的な担保をする賠償責任保険。
http://www.trinet.jp/vocabulary/id/U
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search