01:39 Nov 2, 2014 |
|
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | 水中用センサー保護管/取付け具 |
| ||
2 | 液浸/浸せき保護管 |
|
水中用センサー保護管/取付け具 Explanation: 水中用センサー保護管/取付け具。 -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2014-11-02 05:59:52 GMT) -------------------------------------------------- http://www.jumo.de/en_DE/press/archive/PI_1705.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
液浸/浸せき保護管 Explanation: http://www.knick-international.com/products/fittings/immerso...。 canneは、杖とかの意味もありますが技術用語としては、保護管、(ガラス吹き用)ブローパイプといった意味があります。 -------------------------------------------------- Note added at 4日 (2014-11-06 22:02:55 GMT) -------------------------------------------------- http://kikakurui.com/b8/B8341-2008-01.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.