conservative

Japanese translation: 意図的に実際の数値より低めに見積もること、控えめな見積もり

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:conservative estimate
Japanese translation:意図的に実際の数値より低めに見積もること、控えめな見積もり
Entered by: Akiko Sasanuma Howard (X)

05:13 Nov 26, 2009
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / steel
English term or phrase: conservative
What do "conservative," "unconservative" and "conservatively" mean? Example: "unconservative error" "factors are conservativelly established" "Formula may err grossly on the conservative side" "conservative factor" ...
ponta
控えめな(見積もり)
Explanation:
英英辞典にはConservative estimate/guessとは意図的に実際の数値より低めに見積もることとあります。これがヒントになりませんか?
Selected response from:

Akiko Sasanuma Howard (X)
New Zealand
Local time: 15:59
Grading comment
ありがとうございました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1控えめな(見積もり)
Akiko Sasanuma Howard (X)
3保守的
Joyce A
Summary of reference entries provided
FYR
cinefil

Discussion entries: 2





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
控えめな(見積もり)


Explanation:
英英辞典にはConservative estimate/guessとは意図的に実際の数値より低めに見積もることとあります。これがヒントになりませんか?

Akiko Sasanuma Howard (X)
New Zealand
Local time: 15:59
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
ありがとうございました。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  crossroad
6 days
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
保守的


Explanation:
In the absence of more detail, I tend to think in terms of "conservative" being 保守的 meaning "moderate/not excessive side of things."

I think 保守的 can work for the example you provided above: "factors are conservatively established" - (factors are established in a safe and sound way - a way that avoids taking excessive chances)....Of course, it depends on what these factors are.

For your reference, I found the below sample sentence online using "保守的なファクター" (conservative factor):
トルクやスラストの必要条件や限界は、もはや保守的なファクターや ...

Joyce A
Thailand
Local time: 10:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: FYR

Reference information:
http://www2.nagare.or.jp/cfd/cfd22/program/apdf/aC5-4.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 3時間 (2009-11-26 08:18:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://jglobal.jst.go.jp/public/20090422/200902207577396278
http://nels.nii.ac.jp/els/110004090822.pdf?id=ART0006356197&...

--------------------------------------------------
Note added at 1日20時間 (2009-11-28 01:31:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://ci.nii.ac.jp/naid/110000216439

cinefil
Japan
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search