Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
inclusive
Italian translation:
(organizzazione) a carattere partecipativo
Added to glossary by
Paola Gatto
Oct 20, 2011 15:59
12 yrs ago
1 viewer *
English term
inclusive
English to Italian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
As inclusive organisation, xx welcomes involvement of organisations from all Asian countries.
Vorrei trovare un aggettivo confacente per una traduzione elegante, degna di un manifesto associativo.
Ho pensato a "aperta", "a carattere globale", "a carattere solidale". Chi ha un'idea migliore?
Vorrei trovare un aggettivo confacente per una traduzione elegante, degna di un manifesto associativo.
Ho pensato a "aperta", "a carattere globale", "a carattere solidale". Chi ha un'idea migliore?
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
a carattere globale
m'è venuta questa per il momento.
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2011-10-20 16:07:55 GMT)
--------------------------------------------------
scusa, l'hai già detto tu, velocemente ho letto le tue proposte ma si vede che involontariamente non c'ho messo mente! Allora va beh, la confermo!
--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2011-10-20 16:09:37 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.thefreedictionary.com/inclusive
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-10-20 20:15:45 GMT)
--------------------------------------------------
altre proposte:
"a dimensione partecipativa" o "a carattere partecipativo".
http://www.google.it/search?q="a dimensione partecipativa"&i...
http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&site=&source=hp&q...
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-10-20 20:21:40 GMT)
--------------------------------------------------
delle aziende facendo leva su una variegata tastiera di strumenti e intrecciandole con relazioni sindacali **dimensione partecipativa**,
http://www.ildiariodellavoro.it/adon.pl?act=doc&doc=22470
Intercultural Action differisce dalle sue omologhe essendo **un'organizzazione a carattere partecipativo** (grass root), con approccio bottom-up. ...
http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/committees/cult/20030...
Pertanto non dovrebbe considerarsi un prodotto finale, ma piuttosto l'input iniziale di un processo di ricerca a **carattere partecipativo**.
http://www.crrps.org/?i=visualizza&ids=60&ida=66
--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2011-10-21 09:49:24 GMT)
--------------------------------------------------
nel testo del primo link dell'ultima mia nota, si è cancellata inavvertitamente una "a": era "a dimensione partecipativa" naturalmente...
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2011-10-20 16:07:55 GMT)
--------------------------------------------------
scusa, l'hai già detto tu, velocemente ho letto le tue proposte ma si vede che involontariamente non c'ho messo mente! Allora va beh, la confermo!
--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2011-10-20 16:09:37 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.thefreedictionary.com/inclusive
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-10-20 20:15:45 GMT)
--------------------------------------------------
altre proposte:
"a dimensione partecipativa" o "a carattere partecipativo".
http://www.google.it/search?q="a dimensione partecipativa"&i...
http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&site=&source=hp&q...
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-10-20 20:21:40 GMT)
--------------------------------------------------
delle aziende facendo leva su una variegata tastiera di strumenti e intrecciandole con relazioni sindacali **dimensione partecipativa**,
http://www.ildiariodellavoro.it/adon.pl?act=doc&doc=22470
Intercultural Action differisce dalle sue omologhe essendo **un'organizzazione a carattere partecipativo** (grass root), con approccio bottom-up. ...
http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/committees/cult/20030...
Pertanto non dovrebbe considerarsi un prodotto finale, ma piuttosto l'input iniziale di un processo di ricerca a **carattere partecipativo**.
http://www.crrps.org/?i=visualizza&ids=60&ida=66
--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2011-10-21 09:49:24 GMT)
--------------------------------------------------
nel testo del primo link dell'ultima mia nota, si è cancellata inavvertitamente una "a": era "a dimensione partecipativa" naturalmente...
Peer comment(s):
agree |
Françoise Vogel
: in effetti, "aperta a tutti" (un'organizzazione), "universale" (la giustizia) sono altre traduzioni attestate [via il francese ;-)]
2 hrs
|
merci Françoise! :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Alla fine calzava "a carattere partecipativo". Grazie a Pierluigi e grazie a tutti."
4 mins
a partecipazione allargata
però mi piace anche "a carattere solidale" se ci sta nel contesto.
+1
7 mins
inclusiva
Non bello stilisticamente ma usato in questo senso
DIVERSITY MANAGEMENT PROSPETTIVE INNOVATIVE PER ...
www.ewmd.org/.../EWMD_ACTS_DIVERSITY... - T
6 apr 2009 – L'organizzazione inclusiva: il caso dell'integrazione di etnie e culture diverse nell'organizzazione di Cassa. Padana. Luigi Pettinati, Direttore ...
DIVERSITY MANAGEMENT PROSPETTIVE INNOVATIVE PER ...
www.ewmd.org/.../EWMD_ACTS_DIVERSITY... - T
6 apr 2009 – L'organizzazione inclusiva: il caso dell'integrazione di etnie e culture diverse nell'organizzazione di Cassa. Padana. Luigi Pettinati, Direttore ...
57 mins
a carattere unitario
solo una variante, ma che mi sembra abbastanza calzante
2 hrs
associativa
Non potrebbe proprio essere associativa?
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-10-20 19:30:24 GMT)
--------------------------------------------------
oppure un' organizzazione collettiva
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-10-20 19:30:24 GMT)
--------------------------------------------------
oppure un' organizzazione collettiva
3 hrs
che coinvolga tutte le parti
"Inclusive" l'ho sempre tradotto in questo modo.
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-10-20 20:38:50 GMT)
--------------------------------------------------
Data la tua frase "che coinvolge tutte le parti".
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-10-20 20:38:50 GMT)
--------------------------------------------------
Data la tua frase "che coinvolge tutte le parti".
Discussion
http://www.ey.com/US/en/Careers/Students/Life-at-Ernst---You...
sull'uso in italiano, anche se riferito alla scuola, ho trovato questo:
http://www.european-agency.org/publications/ereports/key-pri...
comunque, a mio parere, qui "inclusive" vuol dire che accetta e valorizza i contributi di tutti
Certo se mettessi un po' più di contesto per capire di cosa stiamo parlando forse sarebbe meglio. Hai maggiori informazioni a tua disposizione? io non ho ancora capito di cosa si occupano questi, vado a intuizione...