14:14 Sep 21, 2011 |
|
English to Italian translations [PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. / social care, disability | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
this is strength as... Questo è - il lato forte, come Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
this is strength as... This is strength... Explanation: Secondo me si tratta di una trascrizione dal parlato di qualcuno che sta parlando della capacità delle organizzazioni di-... Uindi tradurrei così: "Sta in questo la forza, poiché è proprio in queste organizzazioni che è più probabile la messa in pratica di buone prassi di PCT" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
this is strength as... Questo è un punto di forza, in quanto è proprio da queste organizzazioni.... Explanation: che prendono le mosse le buone pratiche ecc... Una possibilità. Bisogna anche vedere come si lega al discorso precedente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
this is strength as... Cio' rappresenta/ costituisce un punto di forza Explanation: bla bla bla (excuse the afternoon crankiness). Anyways, I'd turn it all around and say: Cio' rappresenta un punto di forza, in quanto la buona pratica dell'attuazione del PCT molto probabilmente origina da queste organizzazioni.... or whatever gets your goat :-) Be nice to have the subject instead of "cio'". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.