Glossary entry (derived from question below)
Jun 9, 2016 14:29
7 yrs ago
2 viewers *
English term
poster board
English to Italian
Tech/Engineering
Paper / Paper Manufacturing
stationery
Buon pomeriggio a tutti!
Sto cercando un termine adatto a tradurre “poster board” per un pubblico di non specialisti.
Nel paragrafo che segue si descrive un esercizio che gli autori - due psicoterapeuti - fanno con i bambini che hanno difficoltà a riconoscere le diverse emozioni, e propongono questo esercizio anche ai genitori perché lo facciano con i figli.
Poniamo che un genitore si rechi in cartoleria, cosa dovrebbe chiedere? Avevo pensato a “foglio cartonato” o “cartoncino rigido”, però non me ne intendo molto...
Forse vi viene in mente un termine più preciso?
Grazie mille per ogni suggerimento!
p.s. Dimenticavo: ho trovato questa definizione di poster board: 1.
a thick, fairly stiff cardboard composed of layersbof paper or paper pulp compressed together and typically used to support displays.
http://www.dictionary.com/browse/poster-board
********************
In the therapy office, we’ve used * poster boards * and divided each side of the posters into four squares and labeled them with different feelings. We use the posters in various ways, such as having the child stand on the squares and act out the feeling, having them cut out pictures from magazines and glue them onto the appropriate box, or even draw their own face feeling these emotions. You could take a picture of your child acting out various emotions and labeling them to go into a book as well. There are lots of ways to do this! Get creative!
Sto cercando un termine adatto a tradurre “poster board” per un pubblico di non specialisti.
Nel paragrafo che segue si descrive un esercizio che gli autori - due psicoterapeuti - fanno con i bambini che hanno difficoltà a riconoscere le diverse emozioni, e propongono questo esercizio anche ai genitori perché lo facciano con i figli.
Poniamo che un genitore si rechi in cartoleria, cosa dovrebbe chiedere? Avevo pensato a “foglio cartonato” o “cartoncino rigido”, però non me ne intendo molto...
Forse vi viene in mente un termine più preciso?
Grazie mille per ogni suggerimento!
p.s. Dimenticavo: ho trovato questa definizione di poster board: 1.
a thick, fairly stiff cardboard composed of layersbof paper or paper pulp compressed together and typically used to support displays.
http://www.dictionary.com/browse/poster-board
********************
In the therapy office, we’ve used * poster boards * and divided each side of the posters into four squares and labeled them with different feelings. We use the posters in various ways, such as having the child stand on the squares and act out the feeling, having them cut out pictures from magazines and glue them onto the appropriate box, or even draw their own face feeling these emotions. You could take a picture of your child acting out various emotions and labeling them to go into a book as well. There are lots of ways to do this! Get creative!
Proposed translations
(Italian)
3 | cartoncino | cc64 |
Change log
Jun 13, 2016 19:10: cc64 Created KOG entry
Proposed translations
18 hrs
Selected
cartoncino
in cartoleria io chiederei semplicemente questo, eventualmente specificando le dimensioni....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
Something went wrong...