Jan 5, 2021 12:48
3 yrs ago
23 viewers *
English term
where we are handling
English to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Withdrawal of consent
You have the right to withdraw your consent for us to use your Personal Information at any time where we are handling and using your information based on your consent.
You have the right to withdraw your consent for us to use your Personal Information at any time where we are handling and using your information based on your consent.
Proposed translations
(Italian)
5 +7 | laddove gestiamo | Angie Garbarino |
5 | laddove trattiamo | Ketty Federico |
Proposed translations
+7
3 mins
Selected
laddove gestiamo
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
35 mins
laddove trattiamo
L'espressione più standardizzata, anche in materia legale, è quello di "trattamento dei dati".
Peer comment(s):
neutral |
Angie Garbarino
: certo ma qui non si tratta del GDPR, e handling non è treatment/ ok con processing ma non è uguale a handling. E qui non sono nemmeno DATA.
27 mins
|
Processing o handling sono proprio il trattamento in italiano. Treatment associato a Data in inglese non credo sia formalmente corretto
|
Something went wrong...