Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
wrap behavior
Italian translation:
funzionalita' di contenimento / contenimento
Added to glossary by
Daniele Bonini
Sep 15, 2013 18:53
10 yrs ago
1 viewer *
English term
wrap behavior
English to Italian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
dimostrazione pratica di PowerPoint Storyboarding
If I darg my list and put it here, watch when I stretch it out fat. Do you see, it gets really wide.
If I grab it and drag it out large it gets fat, but as soon as I let it go, It skinnies up,
like the *wrap behavior* should be. If you want to create your storyboard shapes.....
If I grab it and drag it out large it gets fat, but as soon as I let it go, It skinnies up,
like the *wrap behavior* should be. If you want to create your storyboard shapes.....
Proposed translations
(Italian)
4 | funzionalita' di contenimento | Daniele Bonini |
3 +2 | comportamento di ritorno a capo | Mariagrazia Centanni |
Change log
Sep 20, 2013 09:58: Daniele Bonini Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
funzionalita' di contenimento
...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-09-16 01:47:31 GMT)
--------------------------------------------------
se riguarda programmazione o sviluppo software e' meglio che eviti di usare "funzionalita'" e ti adegui a "comportamento" oppure lasci solo "contenimento"
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-09-16 01:47:31 GMT)
--------------------------------------------------
se riguarda programmazione o sviluppo software e' meglio che eviti di usare "funzionalita'" e ti adegui a "comportamento" oppure lasci solo "contenimento"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Daniele"
+2
2 hrs
comportamento di ritorno a capo
Il link che ti ho dato è dall'italiano all'inglese ed il riferimento che ti interessa è verso la fine della pagina.
Peer comment(s):
agree |
Francesca Pegazzano (X)
: ritorno a capo automatico
13 hrs
|
Grazie Francesca, soprattutto della correzione, visto che non sono esperta in questi argomenti !!!
|
|
agree |
Silvia Poidimani
: Nella frase specifica si potrebbe rendere con "perché è impostato il ritorno a capo automatico" (quindi il testo si adatta all'elemento che lo contiene).
20 hrs
|
Non sono consapevole di quello che dici, non ho neanche trovato come tradurre 'It skinnies up', ma ti ringrazio lo stesso !!!!
|
Something went wrong...