03:28 Dec 3, 2001 |
English to Italian translations [Non-PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / cosmetics | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
brillante per labbra Explanation: se non mi sbaglio è un prodotto che si applica sul rossetto (per una sera sola) per rafforzare la brillantezza del rossetto stesso. Non chiedetemi perché lo so! Giovanni |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
2 hrs confidence:
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|