08:36 Aug 20, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Computers: Hardware | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Kimberly Ann Franch Italy Local time: 05:22 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | la chiusura praticamente completa |
| ||
4 | lasciando uno spazio minimo |
| ||
3 | minime carenze |
|
minime carenze Explanation: minime carenze |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lasciando uno spazio minimo Explanation: Penso voglia dire che il magnete aderisce alla struttura così che quando chiudi il PC non resta un'apertura che gli impedisca di entrare in modalità riposo. In altre parole, il sensore che fa mettere il computer a riposo non è disturbato dalla chiusura incompleta del PC. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la chiusura praticamente completa Explanation: "Allows MacBook to close with minimal gaps, so it can still enter sleep mode" "Così sottile da permettere la chiusura praticamente completa del MacBook, che così può andare in stop" https://www.apple.com/shop/product/HM972ZM/A/kensington-mp12-magnetic-privacy-screen-for-12-macbook https://www.apple.com/it/shop/product/HM972ZM/B/schermo-magnetico-per-la-privacy-kensington-mp12-per-macbook-12 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.