Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stone foils
Italian translation:
protezioni antipietrisco
Added to glossary by
Manuela Ferrari
Jun 13, 2007 22:13
16 yrs ago
1 viewer *
English term
stone foils
English to Italian
Other
Automotive / Cars & Trucks
pet screens, being screens placed inside vehicles to separate pets safely;
stone foils, being transparent stickers that are placed on the rear wheel arches of vehicles, to prevent chipping of paintwork from stones while the vehicle is in motion;
safety seats for children;
stone foils, being transparent stickers that are placed on the rear wheel arches of vehicles, to prevent chipping of paintwork from stones while the vehicle is in motion;
safety seats for children;
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | protezioni antipietrisco | Manuela Ferrari |
Change log
Jun 21, 2007 09:52: Manuela Ferrari Created KOG entry
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
protezioni antipietrisco
Ho trovato riferimenti a "protezioni antipietrisco" ed "elementi antipietrisco", ma niente che si avvicini di più al tuo termine. Nel primo link che ti riporto dice "protezioni antipietrisco per le zone sensibili" e direi che il paraurti è una delle zone più esposte a danni da pietrisco:
http://www.vegaeditrice.it/mondo_trasporti/pdf/mdt03_06_b.pd... (protezioni antipietrisco)
http://www.cmserinesesolofrana.it/cms/cmserino.nsf/76298b808...$FILE/CAPITOLATO%20SPECIALE%20DI%20APPALTO.pdf (protezione antipietrisco)
http://www.zacinto.net/home/stampa.asp?Idart=681 (elementi antipietrisco)
Se vuoi dare una descrizione più dettagliata, potresti dire "etichette (protettive) antipietrisco", ma per questo termine non ho trovato alcun riscontro in rete.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-06-14 08:55:47 GMT)
--------------------------------------------------
scusa, ho notato ora che nel tuo testo non parla del paraurti, comunque direi che anche i passaruota sono a rischio e sono dell'idea che "protezioni antipietrisco" possa applicarsi benissimo anche in questo caso.
Peer comment(s):
agree |
Valeria Faber
: mi pare plausibile
3 mins
|
grazie Valeria! :-)
|
|
agree |
Gian
1 hr
|
grazie Gian! :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
Discussion