Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Benefit claim
Italian translation:
Benefici dichiarati
Added to glossary by
Anna Maria Sciacca
Jul 26, 2011 14:06
12 yrs ago
8 viewers *
English term
Benefit claim
English to Italian
Marketing
Advertising / Public Relations
fa riferimento ai benefici che un prodotto sostiene di portare all'acquirente. Esiste un modo altrettanto conciso in italiano.
Grazie per i suggerimenti.
A.
Grazie per i suggerimenti.
A.
Proposed translations
(Italian)
3 | Benefici dichiarati | Gianni Pastore |
4 +1 | benefici apportati | Maria Panizzi |
Proposed translations
7 mins
Selected
Benefici dichiarati
un'idea
Note from asker:
Grazie mille! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Poiché si tratta di diciture che compaiono sulle etichette dei prodotti, i "benefici apportati" sono solo presunti, in questo senso preferisco "benefici dichiarati"."
+1
5 hrs
benefici apportati
La scheda è un documento che illustra nello specifico le caratteristiche di un prodotto o di un servizio. Il suo obiettivo è quello di valorizzare i benefici apportati dal prodotto convincendo il Cliente ad acquistarlo.
http://www.forma3road.it/glossario/scheda-prodotti
http://www.forma3road.it/glossario/scheda-prodotti
Note from asker:
Grazie mille! |
Discussion