Grand Prior

Hungarian translation: nagyperjel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Grand Prior
Hungarian translation:nagyperjel
Entered by: Katalin Szilárd

14:45 Jun 7, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Science - Religion
English term or phrase: Grand Prior
"Sir William Sinclair of 1297 who was Grand Prior of the Knights Templars."

Köszönöm.
Zsuzsa Berenyi
Hungary
Local time: 21:59
nagyperjel
Explanation:
A lovagrenden belül egy titulus:

http://rpg.hu/listahp/magus/magus9906/msg00218.html

"A legtöbb lovagrenden belül címek és státuszok léteznek - ezek különösen akkor érdekesek, ha valaki a lovag-karakterével a renden belüli státuszának javítására, netán valamiféle vezető pozícióra tör. Nagymester, Perjel, Nagyperjel, Komptúr, a Lovagrend Generálisa... - számos efféle titulus képzelhető el"


http://ots.mti.hu/news.asp?view=1&newsid=55582

"Az "Ökumenikus Rend" nevében:
hg Esterházy Antal Nagymester-helyettes
Bartha Árpád Magyar Nagyperjel

...

In the name of the Ecumenical Order
Prince Anton Esterhazy, Lt. Grand Master
Arpad Bartha, Grand Prior of Hungary"
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 21:59
Grading comment
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6nagyperjel
Katalin Szilárd
4főprior
Renata Korpics


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
grand prior
nagyperjel


Explanation:
A lovagrenden belül egy titulus:

http://rpg.hu/listahp/magus/magus9906/msg00218.html

"A legtöbb lovagrenden belül címek és státuszok léteznek - ezek különösen akkor érdekesek, ha valaki a lovag-karakterével a renden belüli státuszának javítására, netán valamiféle vezető pozícióra tör. Nagymester, Perjel, Nagyperjel, Komptúr, a Lovagrend Generálisa... - számos efféle titulus képzelhető el"


http://ots.mti.hu/news.asp?view=1&newsid=55582

"Az "Ökumenikus Rend" nevében:
hg Esterházy Antal Nagymester-helyettes
Bartha Árpád Magyar Nagyperjel

...

In the name of the Ecumenical Order
Prince Anton Esterhazy, Lt. Grand Master
Arpad Bartha, Grand Prior of Hungary"


Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 21:59
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm.
Notes to answerer
Asker: Köszönöm.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balázs Sudár: Vagy nagyprior. http://www.osmth.hu/alkotmany/alk.html
39 mins
  -> Köszönöm! Annyi a különbség, hogy a prior latin, a perjel pedig magyar. http://hu.wikipedia.org/wiki/Perjel

agree  Denes Reka: a nagyperjelségek élén nagyperjelek, az egyesületek élén elnökök állanak. ... mek.niif.hu/00000/00060/html/053/pc005353.html
15 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Istvan Nagy
1 day 4 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Tradeuro Language Services
1 day 4 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Katalin Varga-Pinter
1 day 15 hrs
  -> Köszönöm!

agree  hollowman (X)
3 days 17 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grand prior
főprior


Explanation:
A portói székhelyű Jeruzsálemi Templomos Lovagrend (OMSTH) szintén jelen van Magyarországon, méghozzá az 1990-es évek eleje óta. E rend magyarországi főpriorja Nagy Károly várpalotai plébános. a rend két tartományra (nyugati és keleti) oszlik, melyek élén szintén prior áll. A jeruzsálemi templomosok több felvonuláson, így a Szent Jobb Körmeneten is rendszeresen felvonulnak. A lovagrend rendezvényei általában Várpalotán, Tihanyban és más dunántúli helyszíneken kerülnek megrendezésre, az ünnepélyes lovagavatásra májusban kerül sor. A rendnek nincsenek szerzetes tagjai, de a főprior mellett más felszentelt papok is tagjai a rendnek, a rend jelen van a Délvidéken (Nagybecskerek) is. A lovagavatást egyéves jelöltség előzi meg. A rend jelvénye fehér paláston vörös kettős kereszt, védőszentje Szent György. A másik rendhez hasonlóan e rend is bírja a katolikus egyház elismerését, a lovagok számos misén megjelennek.


    Reference: http://hu.wikipedia.org/wiki/Templomosok
Renata Korpics
Hungary
Local time: 21:59
Works in field
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Balázs Sudár: Esetleg a nagyprior is jó lehet. Fordítják így is, úgy is. http://www.osmth.hu/alkotmany/alk.html
4 hrs
  -> Egyetértek:) Csak az a lényeg h a fordító következetesen használja...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search