flight-or-fight response

Hungarian translation: harc vagy menekvés viselkedési válasz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flight-or-fight response
Hungarian translation:harc vagy menekvés viselkedési válasz
Entered by: melindak

21:10 Jul 8, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Psychology
English term or phrase: flight-or-fight response
Sudden movement or shouting can activate the flight-or-fight mechanisms of the dog.
Kulcsár Sándor
Local time: 04:21
harc vagy menekvés viselkedési válasz
Explanation:
Amíg a „küzdelem vagy menekülés” válaszra felkészül a test, addig a hormonok hatására érzelmi reakciók, érzések, hangulati elemek özöne áraszt el minket. Ezeket az információkat megpróbáljuk elraktározni, feldolgozni, értékelni. A test felkészülése a „vészhelyzetre” – a legfontosabb szervek elsőbbsége alapján: szív, tüdő, máj, vesék, stb.- annyi vért és energiát von el az agytól, hogy gondolkozásunk stressz helyzetben nem lesz reális. (Ilyenkor mondjuk valakire: ”elborult az agya!” = nem tud gondolkozni). Az adott szituációra azonban a „döntés”- mely nem tudatos - a viselkedési válasz mégis megszületik: harc vagy menekvés.
Selected response from:

melindak
United Kingdom
Local time: 03:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2harc vagy menekvés viselkedési válasz
melindak
5 +1"harcolj vagy menekülj" válasz / reakció
István Csertő


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
harc vagy menekvés viselkedési válasz


Explanation:
Amíg a „küzdelem vagy menekülés” válaszra felkészül a test, addig a hormonok hatására érzelmi reakciók, érzések, hangulati elemek özöne áraszt el minket. Ezeket az információkat megpróbáljuk elraktározni, feldolgozni, értékelni. A test felkészülése a „vészhelyzetre” – a legfontosabb szervek elsőbbsége alapján: szív, tüdő, máj, vesék, stb.- annyi vért és energiát von el az agytól, hogy gondolkozásunk stressz helyzetben nem lesz reális. (Ilyenkor mondjuk valakire: ”elborult az agya!” = nem tud gondolkozni). Az adott szituációra azonban a „döntés”- mely nem tudatos - a viselkedési válasz mégis megszületik: harc vagy menekvés.


    Reference: http://antalvali.com/hormonok-harca-1-resz.html
melindak
United Kingdom
Local time: 03:21
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amanda solymosi
1 day 14 hrs
  -> Köszi Amanda :)

agree  Tradeuro Language Services
1 day 16 hrs
  -> Köszi!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
"harcolj vagy menekülj" válasz / reakció


Explanation:
"Harcolj vagy menekülj" válasz - ez a leginkább bevett forma a magyarban az általános stresszválaszra, még a "viselkedéses" szót sem szokták hozzátenni a szakirodalomban.

Cannon kidolgozott egy egész rendszert, amely mőködésbe indul, ha stressz éri az egyént.
A stressz aktiválja a hipotalamuszt, ami két idegi- hormonális rendszert szabályoz. A
két rendszer aktiválja a belsı szerveket, simaizmokat és stresszhormonokat, amelyek újabb
30 hormont mozgósítanak. A hormonok összegzése lesz a harcolj vagy menekülj válasz.

http://www.szogedidalma.hu/images/stories/Stressz_es_stressz...


Testünk, ha fenyegetettséget észlel, belső válaszok komplex sorozatával válaszol. Ezek a stresszre adott természetes reakciók. Mindegy, mi történik velünk - akár megtámadnak minket, akár jeges vízbe esünk, akár a repüléstől rettegünk - testünk ugyanúgy válaszol: automatikusan felkészül a veszedelemre. Ezt a reakciót nevezzük "harcolj vagy menekülj" válasznak.

http://www.hazipatika.com/articles/Harcolj_vagy_menekulj?aid...


István Csertő
Local time: 04:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search