Mar 19, 2014 08:29
10 yrs ago
11 viewers *
English term

abutment

English to Hungarian Medical Medical: Dentistry
Szövegkörnyezet:
"Crowns and bridges can be screw retained and/or cemented to implant and/or implant abutment."
"...specific design characteristics for mating implants, abutments and prosthetic components."
"Proper handling of abutments and prosthetic components after implant installation is important to avoid overload of the bone/implant interface"
Támaszték? kitámasztás? Vagy van ehhez valami fogorvosi termenus technicus?
Proposed translations (Hungarian)
5 +1 felépítmény
5 +1 csonk
5 +1 pillér

Proposed translations

+1
17 mins

felépítmény

Declined
"Az implantátumot és a fogpótlást a felépítmény tartja össze."
Peer comment(s):

agree Balázs Sudár : abutment/műcsonk/felépítmény - mindegyiket használják
9 mins
Something went wrong...
+1
26 mins

csonk

Declined
implant abutment = implantált pillér
Peer comment(s):

agree Péter Tófalvi
2799 days
Something went wrong...
+1
32 mins

pillér

Declined
dr. Gera István: Angol-magyar fogorvosi szótár, 7.-8. oldal

Kiemeltem a fenti válaszomtól eltérő eseteket:

bridge abutment: hídpillér
cast abutment: öntött hídhorgony
dowel abutment: csapos felépítés, műcsonk
crown abutment: pillérkorona
implant abutment: implantált pillér
intermediate abutment: közti pillérfog
pinledge abutment: háromnegyed koronával ellátott csapos hídhorgony
post abutment: csapos hídpillér
primary abutment: elsődleges pillérfogak
root abutment: gyökérpillér
subperiosteal abutment: subperiosteális pillér
Peer comment(s):

agree hollowman2
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search