map pricing

Hungarian translation: az árazási folyamat feltérképezése (meghatározása, kialakítása)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:map pricing decision process
Hungarian translation:az árazási folyamat feltérképezése (meghatározása, kialakítása)
Entered by: Katalin Horváth McClure

00:18 Feb 28, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Economics
English term or phrase: map pricing
a kifejezés "Map pricing decision process" piacfelmérés, árképzés, piaci stratégia kialakításánál ez a megbízott egyik feladata
A válaszokat előre is köszönöm.
Magas Ági
az árazási folyamat feltérképezése (meghatározása, kialakítása)
Explanation:
A "map pricing decision process" feladatként van felsorolva, ugye?
Itt a map ige, nem főnév, és a "pricing decision process" tartozik egybe.
A szó szerinti fordítás: "az árakkal kapcsolatos döntéshozatal folyamatának feltérképezése" lehetne, de ez túl hosszú.
A "pricing decision process" egyszerűen ármeghatározási (árazási) folyamat.
A map/mapping pedig feltérképezés, de mivel itt folyamatról van szó, szerintem egyszerűen a meghatározását, valamilyen hivatalos formába öntését jelenti (szabályok, folyamatábra stb. elkészítése) .
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 12:55
Grading comment
Nagyon köszönöm! Valóban ez lesz a megfejtés :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3az árazási folyamat feltérképezése (meghatározása, kialakítása)
Katalin Horváth McClure


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
map pricing decision process
az árazási folyamat feltérképezése (meghatározása, kialakítása)


Explanation:
A "map pricing decision process" feladatként van felsorolva, ugye?
Itt a map ige, nem főnév, és a "pricing decision process" tartozik egybe.
A szó szerinti fordítás: "az árakkal kapcsolatos döntéshozatal folyamatának feltérképezése" lehetne, de ez túl hosszú.
A "pricing decision process" egyszerűen ármeghatározási (árazási) folyamat.
A map/mapping pedig feltérképezés, de mivel itt folyamatról van szó, szerintem egyszerűen a meghatározását, valamilyen hivatalos formába öntését jelenti (szabályok, folyamatábra stb. elkészítése) .

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 12:55
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Nagyon köszönöm! Valóban ez lesz a megfejtés :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hungary GMK
6 hrs

agree  denny (X)
12 hrs

agree  Erzsébet Czopyk: ez tényleg nagyon szépen sikerült, kalap le
3 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Nagyon köszönöm! Valóban ez lesz a megfejtés :)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search