Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
security scare
Hungarian translation:
biztonsági fenyegetés
Added to glossary by
Istvan Cindea
Mar 2, 2008 18:49
16 yrs ago
English term
security scare
English to Hungarian
Bus/Financial
Aerospace / Aviation / Space
Ez fordítható biztonsági pánik-kal?
Proposed translations
(Hungarian)
4 +2 | biztonsági fenyegetés | Katalin Horváth McClure |
4 +4 | biztonsági riadó | Balázs Sudár |
4 | biztonsági félelmek | kyanzes |
4 | biztonsággal kapcsolatos problémák | denny (X) |
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
biztonsági fenyegetés
Én azt gondolom, hogy itt a "scare" inkább a "threat" megfelelője, semmiképpen nem pánik.
A riadó szerintem azért nem jó ide, mert az a fenyegetés következménye, illetve egyik lehetséges következménye. Amikor valamilyen fenyegetést észlelnek az ezért felelősök, akkor elrendelhetnek riadót, de más megoldáshoz is folyamodhatnak.
A mondatban a légiközlekedés gazdasági oldalát tárgyalják, az előrejelzések pénzügyi jellegűek. Ezért is gondolom, hogy ide a fenyegetések jobban illik, mert pont az a lényeg, hogy ez egy bizonytalansági, kockázati tényező, és attól függően, hogy mekkora a fenyegetés, illetve azt hogyan kezelik, más-más lesz a pénzügyi hatása.
A riadó szerintem azért nem jó ide, mert az a fenyegetés következménye, illetve egyik lehetséges következménye. Amikor valamilyen fenyegetést észlelnek az ezért felelősök, akkor elrendelhetnek riadót, de más megoldáshoz is folyamodhatnak.
A mondatban a légiközlekedés gazdasági oldalát tárgyalják, az előrejelzések pénzügyi jellegűek. Ezért is gondolom, hogy ide a fenyegetések jobban illik, mert pont az a lényeg, hogy ez egy bizonytalansági, kockázati tényező, és attól függően, hogy mekkora a fenyegetés, illetve azt hogyan kezelik, más-más lesz a pénzügyi hatása.
Peer comment(s):
neutral |
Balázs Sudár
: A biztonsági riadónak is vannak gazdasági következményei. Kerestem angol cikkeket, ott mindenütt konkrétan elrendelt riadóról, repülőtér, pályaudvar lezárásról beszéltek a "sec. scare" esetében.
3 mins
|
agree |
kyanzes
: esetleg "fenyegetettség", helyzettől függően még a "biztonsági kockázat" is jónak tűnik sok-sok cikket átolvasva. Szerintem.
9 mins
|
agree |
ilaszlo
1 day 15 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
+4
7 mins
biztonsági riadó
A belinkelt cikkben olvashatsz ilyen reptéri eseményekről.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-03-02 19:02:15 GMT)
--------------------------------------------------
Még egy példa angolból
Security scare at Chelsea training ground:
Chelsea's training ground was sealed off after anti-Semitic death threats arrived in a package containing a mysterious powder.
És magyarból
Nem hivatalos értesülések szerint a biztonsági riadót a platformon megjelent "gyanús ember vagy tárgy" okozta, de az RAF szóvivője vasárnap délután...
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-03-02 19:11:03 GMT)
--------------------------------------------------
+1 Easy Jet:
Ha járatát rendkívüli körülmények miatt töröljük, melyeket nem tudtunk volna elkerülni annak ellenére sem, hogy megtettünk minden tolünk telhetot, és melyeken az alábbiakat értjük (a teljesség igénye nélkül):
* Légiforgalmi irányítás
* Időjárás
* Polgári lázadás
* Terrorista fenyegetettség és *** biztonsági riadó ***
* Sztrájk
* Váratlan repülésbiztonsági okok
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-03-02 19:18:53 GMT)
--------------------------------------------------
Nagyon is konkrét riadóról van szó, nem absztrakt biztonsági fenyegetésről:
Pl.:
Skokie police confirm two stores at the Old Orchard shopping center were closed down Saturday evening following a bomb threat...
http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1B2GGFB_enHU252&q=sec...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-03-02 19:02:15 GMT)
--------------------------------------------------
Még egy példa angolból
Security scare at Chelsea training ground:
Chelsea's training ground was sealed off after anti-Semitic death threats arrived in a package containing a mysterious powder.
És magyarból
Nem hivatalos értesülések szerint a biztonsági riadót a platformon megjelent "gyanús ember vagy tárgy" okozta, de az RAF szóvivője vasárnap délután...
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-03-02 19:11:03 GMT)
--------------------------------------------------
+1 Easy Jet:
Ha járatát rendkívüli körülmények miatt töröljük, melyeket nem tudtunk volna elkerülni annak ellenére sem, hogy megtettünk minden tolünk telhetot, és melyeken az alábbiakat értjük (a teljesség igénye nélkül):
* Légiforgalmi irányítás
* Időjárás
* Polgári lázadás
* Terrorista fenyegetettség és *** biztonsági riadó ***
* Sztrájk
* Váratlan repülésbiztonsági okok
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-03-02 19:18:53 GMT)
--------------------------------------------------
Nagyon is konkrét riadóról van szó, nem absztrakt biztonsági fenyegetésről:
Pl.:
Skokie police confirm two stores at the Old Orchard shopping center were closed down Saturday evening following a bomb threat...
http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1B2GGFB_enHU252&q=sec...
Peer comment(s):
agree |
juvera
2 hrs
|
Köszönöm!
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
4 hrs
|
Köszönöm!
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
17 hrs
|
Köszönöm!
|
|
agree |
Istvan Nagy
: a riasztást tartom igazán jónak
1 day 13 hrs
|
Köszönöm!
|
1 hr
biztonsági félelmek
Tényleg csak a változatosság kedvéért.
Peer comment(s):
neutral |
Balázs Sudár
: Kutyasétáltatás közben még eszembe jutott a biztonsági riasztás is. Mert nekem a fenyegetettség és a félelmek is nagyon absztrakt, de lehet, hogy tévedek.
12 mins
|
Nagyon általánosnak tűnik a kifejezés.
|
3 hrs
biztonsággal kapcsolatos problémák
Az a véleményem, hogy az eredeti szöveg pongyola. Igazából gazdasági kihatása nemcsak a félelmeknek, riadóknak van, hanem alapvetően az összes plusz tevékenységnek, amely a biztonsággal kapcsolatos problémákból ered. Mivel a szöveg lényege a gazdasági kihatásra irányul, vigyázni kell, hogy a forditás ne tévesszen hangsúlyt.
Discussion