Glossary entry

English term or phrase:

Channelise

Hindi translation:

रुख मोड़ना / दिशा देना

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-07-15 11:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 12, 2012 10:13
11 yrs ago
English term

Channelise

English to Hindi Other Management
exact meaning in Hindi regarding organisational behavior

Discussion

Dushyant Sewak (asker) Jul 12, 2012:
dhanyavaad is jaankaari ko sajha karne hetu dhanyavaad
Lalit Sati Jul 12, 2012:
यहां पर channelise (ऊर्जा को) सही दिशा में प्रयोग करने के ही अर्थ में है -
"लक्ष्य प्राप्ति के लिए ऊर्जा को सही दिशा में केंद्रित करें" या "लक्ष्यों को हासिल करने के लिए ऊर्जा सही दिशा में लगाएं"
Dushyant Sewak (asker) Jul 12, 2012:
पूरा वाक्य पूरा वाक्य था "channelise the energy in achieving the goals." क्या "केंद्रित करना" का प्रयोग उचित रहेगा?

Proposed translations

+11
36 mins
Selected

रुख मोड़ना / दिशा देना


संदर्भ के अनुसार ही सटीक शब्द प्रयोग किया जा सकता है।
Peer comment(s):

agree Kapil Swami
46 mins
धन्यवाद
agree dhsanjeev : agreed
58 mins
धन्यवाद
agree Ravindra Godbole
1 hr
धन्यवाद
agree navin_j
2 hrs
धन्यवाद
agree Rachita Mehra
3 hrs
धन्यवाद
agree DK Yadav
4 hrs
धन्यवाद
agree amarpaul
4 hrs
धन्यवाद
agree Pundora
5 hrs
धन्यवाद
agree BHASHNA GUPTA
13 hrs
धन्यवाद
agree Geeta Joshi
19 hrs
धन्यवाद
agree Rajan Chopra
23 hrs
धन्यवाद
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search