This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 17, 2006 15:01
17 yrs ago
English term
hard money
English to Hebrew
Bus/Financial
Real Estate
The investor is supposed to release $100,000 in hard money by 1.1.2007.
Proposed translations
(Hebrew)
5 +1 | כסף ממשי | Amnon Shapira |
5 | במזומן | Doron Greenspan MITI |
5 | מזומנים או שווה-מזומנים | Eynati |
5 | מטבע יציב ביותר הקביל בכל העולם | Smantha |
5 -1 | מטבע קביל | Akiva Brest (X) |
5 -1 | מטבע קשה | Daniel Ganor |
Proposed translations
+1
29 mins
כסף ממשי
כסף אמיתי (קשה) מנוגד ל-soft money שהוא בעיקרו התחייבויות ופעילות בדמויי כסף.
-1
34 mins
מטבע קביל
you could also use
כסף מזומן
כסף מזומן
Peer comment(s):
disagree |
Eynati
: What's 'acceptable currency'? In any event, not what it says, ditto for cash.
1 hr
|
-1
39 mins
מטבע קשה
Other options:
כסף מזומן
מטבע מתכת
מטבע כסף
כסף עובר לסוחר
כסף מזומן
מטבע מתכת
מטבע כסף
כסף עובר לסוחר
Peer comment(s):
disagree |
Eynati
: That's hard currency (as against soft currency) - quite a different thing.
1 hr
|
2 hrs
במזומן
Simply
100,000 דולר במזומן.
100,000 דולר במזומן.
Peer comment(s):
neutral |
Eynati
: Not necessarily. A banker's draft, for example, is effectively equal to cash, but it's not physically a pile of cash.
1 min
|
2 hrs
מזומנים או שווה-מזומנים
All it means is that it's convertible instantly into cash. For example, a banker's draft המחאה בנקאית is equivalent to hard money. However, a personal cheque needs negotiating, so do securities .......
86 days
מטבע יציב ביותר הקביל בכל העולם
.
Something went wrong...