Feb 4, 2013 08:35
11 yrs ago
1 viewer *
English term
debrief vs. brief
English to Hebrew
Social Sciences
Marketing / Market Research
workshop
I understand that briefing tends to happen before an action and debriefing tends to happen after an action.
What would the Hebrew equivalent be for debriefing - while maintaining the same meaning?
Example sentence: After completion, debrief the session, discuss achievement points and prompt questions from the audience.
What would the Hebrew equivalent be for debriefing - while maintaining the same meaning?
Example sentence: After completion, debrief the session, discuss achievement points and prompt questions from the audience.
Proposed translations
(Hebrew)
3 +1 | תשאול//תחקור לעומת תדרוך//סיכום | Aya Deutsch |
5 +1 | תחקור לעומת תדרוך | Hezy Mor |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
תשאול//תחקור לעומת תדרוך//סיכום
לאחר השלמה... תחקר את.... דון בהישגים ועודד שאלות ...
Note from asker:
Great. Thanks. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Cheers Aya ~♫~"
+1
1 hr
תחקור לעומת תדרוך
debrief = תחקור
brief = תדרוך
אני מציע לתת את הנקודות לאיה, כ היא השיבה ראשונה
brief = תדרוך
אני מציע לתת את הנקודות לאיה, כ היא השיבה ראשונה
Something went wrong...