Feb 4, 2013 08:35
11 yrs ago
1 viewer *
English term

debrief vs. brief

English to Hebrew Social Sciences Marketing / Market Research workshop
I understand that briefing tends to happen before an action and debriefing tends to happen after an action.
What would the Hebrew equivalent be for debriefing - while maintaining the same meaning?

Example sentence: After completion, debrief the session, discuss achievement points and prompt questions from the audience.

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

תשאול//תחקור לעומת תדרוך//סיכום

לאחר השלמה... תחקר את.... דון בהישגים ועודד שאלות ...
Note from asker:
Great. Thanks.
Peer comment(s):

agree Charlesp
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cheers Aya ~♫~"
+1
1 hr

תחקור לעומת תדרוך

debrief = תחקור

brief = תדרוך

אני מציע לתת את הנקודות לאיה, כ היא השיבה ראשונה
Peer comment(s):

agree Sergio Kot : גם "תשאול" היא אופציה, ואולי אף רצויה
38 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search