GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:21 Apr 16, 2007 |
English to Hebrew translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Ganor Israel Local time: 13:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | רקיקים בטעם תפוז/קפוצ'נו |
| ||
5 -1 | עוגיות בטעם תפוז/קפוצ'ינו |
|
orange/cappuccino thins עוגיות בטעם תפוז/קפוצ'ינו Explanation: thins = עוגיות Reference: http://www.annas.se/artikel.asp?artikelId=81&strukturId=30 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
orange/cappuccino thins רקיקים בטעם תפוז/קפוצ'נו Explanation: "עוגיות" are cookies or small cakes and not crackers or biscuits - the proper Hebrew word is "רקיק" |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|