Jul 22, 2013 07:09
10 yrs ago
English term
turnover intention
English to Hebrew
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Survey
Here's another one - again, word on a list, no context.
Proposed translations
(Hebrew)
3 | תוכניות לעריכת סבב/תוכניות לעריכת רוטציה | Gad Kohenov |
3 | חיזוי תחלופת עובדים | Naftali Guttman |
Change log
Jul 22, 2013 07:51: Ty Kendall changed "Language pair" from "Hebrew to English" to "English to Hebrew"
Proposed translations
1 day 8 hrs
Selected
תוכניות לעריכת סבב/תוכניות לעריכת רוטציה
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/human_resources...
תוכניות לעריכת סבב/תוכניות לעריכת רוטציה
תוך הסתמכות על אותה שאלה באנגלית לספרדית שהלינק שלה מופיע למעלה
תוכניות לעריכת סבב/תוכניות לעריכת רוטציה
תוך הסתמכות על אותה שאלה באנגלית לספרדית שהלינק שלה מופיע למעלה
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 days 10 hrs
חיזוי תחלופת עובדים
Turnover intention is a measurement of whether a business' or organization's employees plan to leave their positions or whether that organization plans to remove employees from positions.
ראי גם בוויקיפדיה
In human resources context, turnover or staff turnover or labour turnover is the rate at which an employer gains and loses employees.
ראי גם בוויקיפדיה
In human resources context, turnover or staff turnover or labour turnover is the rate at which an employer gains and loses employees.
Note from asker:
Thanks |
Something went wrong...