Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Reception in distraction
Greek translation:
η πρόσληψη εν περισπάσει
Added to glossary by
Christina Emmanuilidou
Nov 25, 2006 18:19
17 yrs ago
1 viewer *
English term
Walter Benjamin quote
English to Greek
Social Sciences
Psychology
Reception in distraction, which is becoming increasingly emphatic in all areas of art, and which is the symptom of deep-seated transformations of apperception, has its authentic instrument of practice in film.
Με προβληματίζει αυτό το "reception in distraction" - ...μπορεί να βοηθήσει κανείς;;
Με προβληματίζει αυτό το "reception in distraction" - ...μπορεί να βοηθήσει κανείς;;
Proposed translations
(Greek)
4 +2 | η πρόσληψη εν περισπάσει | Nick Lingris |
5 | Απόσπαση της προσοχής | zGreek |
Proposed translations
+2
1 day 22 hrs
English term (edited):
reception in distraction
Selected
η πρόσληψη εν περισπάσει
Το γράφω για να υπάρχει, αν και προηγήθηκε ο Αντράς.
Το distraction στα αγγλικά, όπως και το Zerstreuung στα γερμανικά, καλύπτει την γκάμα της «σκέδασης»: από τη διάσπαση της προσοχής ως τη διασκέδαση.
Εδώ η σημασία είναι ως αντίθετο της προσήλωσης και της συγκέντρωσης.
Φλύαρο άρθρο εδώ: http://web.mit.edu/lit/www/spotlightarticles/distraction.htm...
Από τα συνώνυμα (περισπασμός, περίσπαση, διάσπαση της προσοχής), προτιμώ κι εγώ την περίσπαση (και δεν μ' αρέσει καθόλου η «αφηρημάδα» που βρήκα εδώ http://cramer.plaintext.cc:70/nettime-unstable/nettime-unsta... ).
Για να αποφύγεις τη δοτική, μπορείς να πεις «η πρόσληψη μέσα από την περίσπαση».
Το distraction στα αγγλικά, όπως και το Zerstreuung στα γερμανικά, καλύπτει την γκάμα της «σκέδασης»: από τη διάσπαση της προσοχής ως τη διασκέδαση.
Εδώ η σημασία είναι ως αντίθετο της προσήλωσης και της συγκέντρωσης.
Φλύαρο άρθρο εδώ: http://web.mit.edu/lit/www/spotlightarticles/distraction.htm...
Από τα συνώνυμα (περισπασμός, περίσπαση, διάσπαση της προσοχής), προτιμώ κι εγώ την περίσπαση (και δεν μ' αρέσει καθόλου η «αφηρημάδα» που βρήκα εδώ http://cramer.plaintext.cc:70/nettime-unstable/nettime-unsta... ).
Για να αποφύγεις τη δοτική, μπορείς να πεις «η πρόσληψη μέσα από την περίσπαση».
Peer comment(s):
agree |
Tessy_vas
2 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
Andras Mohay (X)
: Μου αρέσει και το "σκέδαση" :-)
4 hrs
|
Τι να κάνω; Ανέλαβα και ρόλο amanuensis.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "And my thanks go to ....both of you!!"
19 hrs
English term (edited):
Reception in distraction
Απόσπαση της προσοχής
Reception in distraction
Discussion