Jul 17, 2006 15:56
17 yrs ago
English term

procedure drugs major+

English to Greek Medical Medical: Health Care
πρόκειται για τιμολόγιο νοσοκομείου
τί θέλει να πει με αυτό το major +
σε άλλο σημείο αναφέρει MAJOR +3

Proposed translations

6 hrs
Selected

φάρμακα για επέμβαση κατηγορίας "major+"

Δεν νομίζω ότι υπάρχει αντιστοίχιση στα Ελληνικά. Είναι ταξινόμηση των επεμβάσεων βάσει της οποίας λαμβάνεις αποζημίωση στο Ηνωμένο Βασίλειο.

Δες αυτό το PDF και θα καταλάβεις, τα λέει όλα αναλυτικά:
www.competition-commission.org.uk/rep_pub/reports/1994/full...

The procedures are classified:
Minor 1 Minor 2 Minor 3 Minor 4 Minor 5
Inter 1 Inter 2 Inter 3 Inter 4 Inter 5
Major 1 Major 2 Major 3 Major 4 Major 5
Major + 1 Major + 2 Major + 3 Major + 4 Major + 5
CMO1 CMO2 CMO3 CMO4 CMO5
For each class of surgical procedure there is a corresponding maximum sum up to which the member may claim
for reimbursement of surgeon's fees and a separate maximum sum for reimbursement of anaesthetist's fees. (See
Appendix C which lists the benefit maxima.)
Peer comment(s):

agree Anastasia Giagopoulou
7 hrs
Ευχαριστώ, Αναστασία!
disagree Nadia-Anastasia Fahmi : Υπάρχει απόλυτη αντιστοίχιση στα ιδιωτικά ασφαλιστήρια συμβόλαια // Θα έλεγα ότι τα ελληνικά είναι περισσότερα, απλά τα αγγλικά χωρίζουν την κάθε κατηγορία σε 5 (που κάνουν και στην Ελλάδα) δεν μπορώ να παραθέσω όλο το ασφαλιστήριό μου :-))
8 hrs
Δεν είναι απόλυτη η αντιστοίχιση, Νάντια. Τα αγγλικά είναι πολύ περισσότερα.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 hrs

Εξαιρετικά βαρειές

Σύμφωνα με το δικό μου ασφαλιστήριο, οι κατηγορίες είναι:

Εξαιρετικά Βαρειές
Βαρειές
Μεγάλες
Μεσαίες
Μικρές
Πολύ Μικρές
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search